Entrega Jefe de Gobierno de CDMX apoyos económicos a Intérpretes-Traductores indígenas

El Jefe de Gobierno de la Ciudad de México, Miguel Ángel Mancera Espinosa, entregó apoyos económicos a modo de beca de seis mil 666 pesos a cada uno de los 30 Intérpretes-Traductores en lenguas indígenas que cursaron el Diplomado Sistema Acusatorio: Juicio Oral, en las instalaciones de la Universidad Tepantlato.

La Secretaría de Desarrollo Rural y Equidad para las Comunidades, (SEDEREC) y la Universidad Tepantlato trabajaron conjuntamente para la impartición de dicho Diplomado a lo largo de 3 meses, del 13 de abril al 14 de julio de este año.

Los temas de las capacitaciones fueron bases y principios del Sistema de Justicia Penal Acusatorio; etapas de procedimiento penal acusatorio; reformas y principios constitucionales; esquema de operación del Nuevo Sistema de Justicia Penal en la capital del país y derechos de la víctima e imputado, entre otros.

El Jefe de Gobierno de la Ciudad de México reconoció a los Intérpretes-Traductores por su labor, pues con ella “nosotros aseguramos que las instituciones de la Ciudad de México puedan funcionar de manera correcta” y que se dé cabal cumplimiento al derecho constitucional del acusado de ser debidamente informado de qué se le acusa.

Al respecto, la titular de la SEDEREC, Rosa Icela Rodríguez Velázquez, indicó que el Gobierno de la CDMX sigue trabajando para tener un grupo fuerte de Intérpretes Traductores que cumplan con esta importante responsabilidad.

Por su parte, el Director de la Facultad de Derecho de la Universidad Tepantlato, Dr. Enrique González Cerecedo, agradeció al Gobierno de la CDMX el honor de formar parte de este proyecto, cuyo propósito es evitar que los hablantes de lenguas originarias queden en estado de indefensión y lograr el fin último de las leyes: la impartición de justicia pronta y equitativa.

El Representante de los Intérpretes-Traductores, el indígena mazateco Juventino García Camilo, agradeció el apoyo del Jefe de Gobierno, y añadió que “nosotros nos dedicamos a esta labor porque es una necesidad que hay aquí en la Ciudad de México”, dijo.

A la ceremonia asistieron Intérpretes-Traductores que tomaron el Diplomado y que son hablantes de triqui, mazateco, mixe, chontal, mixteco, náhuatl, otomí, chinanteco, purépecha, maya y mazahua.